Kirjailija Sofi Oksasella on jännittävä ilta edessä. Hän matkustaa Wieniin katsomaan näytelmän ensi-iltaa, jossa on mukana myös hänen kirjoittamansa teksti.
– Ensimmäistä kertaa olen mukana tällaisessa produktiossa, josta en tiedä etukäteen yhtään, miltä kokonaisuus tulee näyttämään. Tämä on aika poikkeuksellinen tilanne, kertoo Sofi Oksanen ennen matkaansa.
Itävallan kansallisteatteri tilasi viideltä eurooppalaiselta naiskirjailijalta näytelmätekstin, joiden pohjalta koostetaan esitys. Tekstien on jollain tapaa käsiteltävä Euroopan nykytilaa tai tulevaisuutta, koska teoksen nimi on Ein europäisches Abendmahl eli Eurooppalainen ehtoollinen.

Tunnetuin kirjailijoista on itävaltalainen Elfriede Jelinek, joka sai kirjallisuuden Nobel-palkinnon vuonna 2004. Suomessa Jelinek tunnetaan parhaiten romaanistaan Pianonsoittaja, josta itävaltalainen elokuvaohjaaja Michael Haneke teki elokuvan Pianonopettaja.
– Koska Jelinek oli tässä mukana, minun ei juuri tarvinnut miettiä, lähdenkö projektiin, myöntää Oksanen.
Muut kirjailijat ovat saksalainen Jenny Erpenbeck, unkarilainen Terèzia Mora ja georgialainen Nino Haratischwili. He ovat kaikki ansioituneita ja palkittuja kirjailijoita, vaikka heitä ei Suomessa juuri tunneta.

Sofi Oksanen ylistää Burg-teatterin rohkeutta tilata tällainen näytelmä, jonka sisältö oli myös teatterille mysteeri. Kirjoittajille annettiin vain pari reunaehtoa.
– Sain täysin vapaat kädet. Etukäteen annettiin vain näytelmän nimi. Ainoat rajoitukset olivat tekstin pituudessa ja näyttelijöiden määrässä. Teksti piti kirjoittaa kahdelle naisnäyttelijälle.
Viiden kirjailijan tekstit ovat näytelmässä todennäköisesti omia kokonaisuuksiaan. Varmaa tietoa ei tosin ole.
– Harjoitusvaiheessahan voi tapahtua mitä vaan. Näen sen perjantaina, naurahtaa Oksanen.

Oksanen ei ole ollut yhteyksissä muihin näytelmän kirjoittajiin. Kaikki ovat luoneet omat tekstinsä täysin toisistaan tietämättä. Oksanen kirjoitti näytelmän viime keväänä ja se käsittelee Länsi- ja Itä-Euroopan välistä taloudellista kuilua. Taloudellinen epätasa-arvo konkretisoituu kahden naisen elämässä.
– Jo Norma- romaanissa käsittelin sijaissynnytystä, mutta en siinä ehtinyt tarpeeksi käsitellä munasolun luovuttamiseen liittyviä eettisiä ongelmia. Joten jatkoin siitä.
Oksasen näytelmässä on kaksi naista, joista toinen, itäeurooppalainen Darja on munasolun luovuttaja ja toinen Lontoossa asuva Mary vastaanottaja. Näiden eri lähtökohdista olevien naisten tarinat yhdistyvät.
– Taloudellinen jakautuneisuus on yksi Euroopan suurista ongelmista, perustelee Oksanen aihevalintaansa.
– Mielenkiintoista nähdä, miten pessimistisenä tai positiivisena Eurooppa näyttäytyy esityksessä, kun viisi erilaista tekstiä löydään yhteen.
Itävaltalaisessa mediassa näytelmä on herättänyt jo etukäteen kiinnostusta. Oksanen on antanut muutamia puhelinhaastatteluja ja ensi-illan jälkeen aikaa on varattu haastatteluille.
– Eniten odotan muiden kirjailijoiden tapaamista. Toivotaan, että myös Jelinek tulee paikalle.
